#1 [彩稿] [PG]與你天長地久!
發表於 : 2026年 3月 19日, 19:28
我會作為你一生的後悔陪伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
——キタニタツヤ《ずうっといっしょ!》
*
本次攝影使用的是特製的假肢、義眼與特殊紅色顏料,攝影過程中沒有任何白櫻受傷
⋯⋯是的,在攝影過程中沒有受傷⋯⋯


*
之前聽到後就愛上了的歌,想丟出來分享但因為跟獸沒關係所以煩惱了一陣子——
結論是只要畫成獸圖就有關係了呢
雖然說跟原曲的美術圖風格和題材在各方面上都完全不像⋯⋯耶嘿。
↓原曲↓
ずうっといっしょ!
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
——キタニタツヤ《ずうっといっしょ!》
*
本次攝影使用的是特製的假肢、義眼與特殊紅色顏料,攝影過程中沒有任何白櫻受傷
⋯⋯是的,在攝影過程中沒有受傷⋯⋯


*
之前聽到後就愛上了的歌,想丟出來分享但因為跟獸沒關係所以煩惱了一陣子——
結論是只要畫成獸圖就有關係了呢
雖然說跟原曲的美術圖風格和題材在各方面上都完全不像⋯⋯耶嘿。
↓原曲↓
ずうっといっしょ!
歌詞之白櫻流中文翻譯
借我充電器!又是你害得我耗盡電力
錯過末班車了 又是我害你回不回家
讓我們聯繫彼此 一舉跳入消耗戰裡
在那段彼此互相扯後腿的青春時光中
所沈澱的回憶讓我倆共度天長地久!
就算是觀課日 也不覺得有任何人會看我
使勁冷嘲熱諷後 也不對白天的街頭抱有期待了
像這樣死命保護的孤獨也變得亂七八糟
總是會想在某處掛掉
畢竟不會想珍惜這種長相的臉嘛
攜手共度的時光也好
那些微小的幸福也罷
要是能變成無可替代的心靈創傷該有多好
漸行漸遠什麼的只是某人嘔出的BUG吧?
我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
我們都會在駭人的往事中天長地久!
好想再正常地為了悲傷的事感到悲傷
好想將感情寄託於大調音階以求解脫
「請你盡其所能地好好活下去呦」
但我就是忍不住想死掉嘛
就是不想對那種歌言聽計從啊
別以為你可以擅自一人
避開我的耳目
悄悄變得幸福
在你為我吹乾頭髮的那晚
我就被你徹底弄壞了啊
我會作為你一生的後悔伴你左右
就像那枚已經無法取下的戒指一樣
無數次閃回腦海的過往,真是爛透了呀
明明和你在一起時的我比現在更加可愛呀
我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
無論你睡在誰人的懷中
我們都會在成對的惡夢中天長地久!
錯過末班車了 又是我害你回不回家
讓我們聯繫彼此 一舉跳入消耗戰裡
在那段彼此互相扯後腿的青春時光中
所沈澱的回憶讓我倆共度天長地久!
就算是觀課日 也不覺得有任何人會看我
使勁冷嘲熱諷後 也不對白天的街頭抱有期待了
像這樣死命保護的孤獨也變得亂七八糟
總是會想在某處掛掉
畢竟不會想珍惜這種長相的臉嘛
攜手共度的時光也好
那些微小的幸福也罷
要是能變成無可替代的心靈創傷該有多好
漸行漸遠什麼的只是某人嘔出的BUG吧?
我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
我們都會在駭人的往事中天長地久!
好想再正常地為了悲傷的事感到悲傷
好想將感情寄託於大調音階以求解脫
「請你盡其所能地好好活下去呦」
但我就是忍不住想死掉嘛
就是不想對那種歌言聽計從啊
別以為你可以擅自一人
避開我的耳目
悄悄變得幸福
在你為我吹乾頭髮的那晚
我就被你徹底弄壞了啊
我會作為你一生的後悔伴你左右
就像那枚已經無法取下的戒指一樣
無數次閃回腦海的過往,真是爛透了呀
明明和你在一起時的我比現在更加可愛呀
我會作為你一生的悔恨伴你左右
Q:重要的東西,是什麼?
A:剛才弄丟的那個喔
你已與我鑄成大錯
早就來不及回頭是岸了呦
無論是健康的時候還是生病的時候
無論你睡在誰人的懷中
我們都會在成對的惡夢中天長地久!