1 頁 (共 1 頁)

#1 [詩詞] 【新詩】耶和華

發表於 : 2020年 11月 28日, 12:01
狼狗傑
我說我愛人類,並將人類
逐出伊甸、降下洪水消滅他們。
我與活下來的挪亞立約
以彩虹為記(不是同性戀拿的
彩虹旗,是雨後天空出現的虹)。

我說,男與男互相姦淫
必將他們治死。我也祝聖大衛與
約拿單的情誼(再讓約拿單死)。
我的愛是洪水,也是彩虹;
是祝福,也是咒詛。

我降雨,發大洪水淹沒你,
再與你立約,以彩虹為記
指著我的名發誓不消滅你。
(你在我降的太陽雨中
看見那道彩虹了嗎?)

我是洪水,也是彩虹;是祝福
也是咒詛。我憎惡同性戀,悅納大衛
與約拿單的情誼,再讓他們死別,
讓大衛懷念約拿單,如同我愛你,
用雨淋你,同時用炙熱日光照你。

圖檔

---------------------------------

見今晨北投天象(大太陽、太陽雨、出彩虹)想起舊約洪水與彩虹典故、同志的彩虹旗,耶和華降雨給義人也給罪人,用日頭光照義人也照罪人,還有耶和華巨嬰似的全能感與狂怒,愛恨交織的神之愛。於是以這種神之愛為主題,描寫我心中的祂。

#2 Re: [詩詞] 【新詩】耶和華

發表於 : 2020年 11月 28日, 13:42
狐鬼瀟湘
你的痛苦也由我、喜樂也由我,且只應由我。(讚嘆

確實是耶和華呢,要是能更聚焦於佔有慾與片面之愛,
可能會讓形象更強一點。

最後,來分享一張充滿喜感的圖……(?)
圖檔

#3 Re: [詩詞] 【新詩】耶和華

發表於 : 2020年 11月 30日, 03:07
狼狗傑
狐鬼瀟湘 寫:
2020年 11月 28日, 13:42
你的痛苦也由我、喜樂也由我,且只應由我。(讚嘆

確實是耶和華呢,要是能更聚焦於佔有慾與片面之愛,
可能會讓形象更強一點。
這詩確實應該可以寫得更好更聚焦。我自己把它從噗浪上移過來又更動不少字,但還是覺得自己寫得失衡又不夠深入:因為是看見彩虹成詩,所以偏重上帝對同志的各種雙標,而同樣以彩虹帶入的洪水滅世反而沒發揮到能平衡關於同志情誼的部分。
我在自居耶和華寫這首詩時確實有代入自己偶爾對某些友人起的不適當的佔有慾與片面之愛。但我想到耶和華畢竟是上帝,太私密的愛之書寫反而可能不符合祂高高在上的形象,該要怎麼調配我還在想。哪天發個重寫版在這串當然更好。

覺得某脫口秀表演者對神之愛的演繹更精彩:

#4 【新詩】耶和華之怒

發表於 : 2021年 5月 24日, 10:39
狼狗傑
耶和華之怒

你們讓我不高興,我想殺光你們。
我不說話。我等你們自己察覺。

你們不會察覺的。所以我有理由了:
我要把我的憤怒傾瀉,殺光你們。

#5 Re: [詩詞] 【新詩】耶和華

發表於 : 2021年 5月 24日, 19:38
悠遊虎
從文學性來評論
我覺得能夠引起共鳴的就是好的新詩
畢竟我自己現在也很少寫新詩了

從舊約聖經來看
我會覺得是神的慈愛
畢竟人類從來就沒有被殺光過

但我覺得聖經不是用來反駁的
是用來釣魚的(欸不是)

我會不會違反版規R= =
請大大不要刪我的回文霸脫QQ

#6 Re: [詩詞] 【新詩】耶和華

發表於 : 2021年 5月 27日, 08:29
狼狗傑
在 #4 的詩下加一句「能說我不是照聖經在描寫耶和華的,現在就可以反駁我。」確實很多餘,又沒有戲仿原句「你們之中誰沒有罪的,就可以打他」的精神,只有想把基督教踩在腳下的攻擊欲,沒有文學價值可言,所以我會刪掉它在 #4 的痕跡,就只在這樓保留,表示我有說過這種蠢話。
這網頁的兩首詩皆如我在 #3 自承「有代入自己偶爾對某些友人起的不適當的佔有慾與片面之愛。」明著寫我在聖經看到的耶和華那嚴酷狂怒的一面,暗著還是寫我自己糟糕的心理狀態。馬丁路德年輕時對他的神學導師說過:「主恨我。」他導師回答他:「他沒有恨你,是你在恨他。」
感謝學長回文,也很抱歉我褻瀆學長的信仰。